Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

26

Sûredeki Ayet No: 

1

Ayet No: 

2933

Sayfa No: 

367

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ طسم

Çeviriyazı: 

ṭâ-sîn-mîm.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Tâ, Sîn, Mîm.

Diyanet İşleri: 

Ta, Sin, Mim.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Ta sin mim.

Şaban Piriş: 

Tâ Sîn Mîm.

Edip Yüksel: 

TT. S. M.

Ali Bulaç: 

Ta, Sin, Mim.

Suat Yıldırım: 

Tâ Sîn Mîm

Ömer Nasuhi Bilmen: 

Tâ, Sîn, Mîm.

Yaşar Nuri Öztürk: 

Tâ, Sîn, Mîm.

Bekir Sadak: 

Yeryuzune bakmazlar mi? Orada, bitkilerden nice guzel ciftler yetistirmisizdir.

İbni Kesir: 

Ta, Sin, Mim.

Adem Uğur: 

Tâ. Sîn. Mîm.

İskender Ali Mihr: 

Tâ, Sin, Mim.

Celal Yıldırım: 

Tâ - Sîn - Mîm.

Tefhim ul Kuran: 

Tâ, Sîn, Mîm.

Fransızca: 

Ta, Sin, Mim.

İspanyolca: 

tsm.

İtalyanca: 

Tâ, Sîn, Mîm.

Almanca: 

Ta-sin-mim .

Çince: 

塔辛,米目,

Hollandaca: 

T. S. M.

Rusça: 

Та. Син. Мим.

Somalice: 

Waxay ku Tusin Mucjisada Quraanka sida soo Hor martay.

Swahilice: 

T'aa Siin Miim. (T'. S. M.)

Uygurca: 

طا، سىم، مىم

Japonca: 

ター・スィーン・ミーム。

Arapça (Ürdün): 

«طسَمَ» الله أعلم بمراده بذلك.

Hintçe: 

ता सीन मीम

Tayca: 

ฏอ ซีน มีม

İbranice: 

ט.ס.מ. (טא.סין.מים)

Hırvatça: 

Ta-sin-mim.

Rumence: 

Ta. Sin. Mim.

Transliteration: 

Taseenmeem

Türkçe: 

Tâ, Sîn, Mîm.

Sahih International: 

Ta, Seen, Meem.

İngilizce: 

Ta. Sin. Mim.

Azerbaycanca: 

Ta, Sin, Mim!

Süleyman Ateş: 

Ta sin mim.

Diyanet Vakfı: 

Ta. Sin. Mim.

Erhan Aktaş: 

Tâ, Sîn, Mîm.

Kral Fahd: 

Tâ. Sîn. Mîm.

Hasan Basri Çantay: 

Taa, Sîn, Mîm.

Muhammed Esed: 

Ta-Sin-Mim.

Gültekin Onan: 

Ta, Sin, Mim.

Ali Fikri Yavuz: 

Tâ, Sîn, Mîm.

Portekizce: 

Tah, Sin, Mim.

İsveççe: 

Ta seen meem.

Farsça: 

طسم

Kürtçe: 

بە(طا،سین، میم) دەخوێنرێتەوە خوازاناترە بە ماناکەی بۆ زانیاری زیاتر سەیری سەرتای سورەتی (البقرة) بکە

Özbekçe: 

То. Син. Мим.

Malayca: 

Taa, Siin, Miim.

Arnavutça: 

Tâ, Sín, Mîm.

Bulgarca: 

Та. Син. Мим.

Sırpça: 

Та-син-мим.

Çekçe: 

Tá sín mím.

Urduca: 

ط س م

Tacikçe: 

То, син, мим.

Tatarca: 

Та син мим.

Endonezyaca: 

Thaa Siim Miim

Amharca: 

ጠ.ሰ.መ. (ጧ ሲን ሚም)፡፡

Tamilce: 

தனது அடியார் மீது - அவர் அகிலத்தார்களை எச்சரிப்பவராக இருப்பதற்காக - பிரித்தறிவிக்கும் வேதத்தை இறக்கிய (இறை)வன் மிகுந்த பாக்கியவான், மிகவும் உயர்ந்தவன், மிக்க மகத்துவமானவன் ஆவான்.

Korece: 

똬 씬 밈

Vietnamca: 

Ta. Sin. Mim.