acts-18-20

Arapça:

واذ كانوا يطلبون ان يمكث عندهم زمانا اطول لم يجب‎.

Türkçe:

Bunlar daha uzun bir süre kalmasını istedilerse de, Pavlus kabul etmedi.

İngilizce:

When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;

Fransızca:

Qui le supplièrent de demeurer plus longtemps avec eux; mais il n'y consentit pas.

Almanca:

Sie baten ihn aber, daß er längere Zeit bei ihnen bliebe. Und er willigte nicht ein,

Rusça:

Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился,

Açıklama:
acts-18-20 beslemesine abone olun.