1-peter-2-16

Arapça:

كاحرار وليس كالذين الحرية عندهم سترة للشر بل كعبيد الله.

Türkçe:

Özgür insanlar olarak yaşayın, ancak özgürlüğünüzü kötülük yapmak için bahane etmeyin. Tanrının kulları olarak yaşayın.

İngilizce:

As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

Fransızca:

Comme étant libres, non pour vous servir de la liberté comme d'un voile pour la malice; mais comme des serviteurs de Dieu.

Almanca:

als die Freien, und nicht als hättet ihr die Freiheit zum Deckel der Bosheit, sondern als die Knechte Gottes.

Rusça:

как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.

Açıklama:
1-peter-2-16 beslemesine abone olun.