Arapça:
مولودين ثانية لا من زرع يفنى بل مما لا يفنى بكلمة الله الحية الباقية الى الابد.
Türkçe:
Çünkü ölümlü değil, ölümsüz bir tohumdan, yani Tanrının diri ve kalıcı sözü aracılığıyla yeniden doğdunuz.
İngilizce:
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
Fransızca:
Étant régénérés, non par une semence corruptible, mais par une semence incorruptible, par la Parole de Dieu, qui vit et qui demeure éternellement.
Almanca:
als die da wiederum geboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen Wort Gottes, das da ewiglich bleibet.
Rusça:
как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живаго и пребывающего вовек.
