acts-7-12

Arapça:

‎ولما سمع يعقوب ان في مصر قمحا ارسل آباءنا اول مرة‎.

Türkçe:

Mısırda tahıl bulunduğunu duyan Yakup, atalarımızı oraya ilk yolculuklarına gönderdi.

İngilizce:

But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.

Fransızca:

Mais Jacob, ayant appris qu'il y avait du blé en Égypte, y envoya nos pères, une première fois.

Almanca:

Jakob aber hörete, daß in Ägypten Getreide wäre, und sandte unsere Väter aus aufs erste Mal.

Rusça:

Иаков же, услышав, что есть хлеб в Египте, послал туда отцов наших в первый раз.

Açıklama:
acts-7-12 beslemesine abone olun.