luke-19-31

Türkçe:

Biri size, 'Onu niçin çözüyorsunuz?' diye sorarsa, 'Rabbin ona ihtiyacı var' dersiniz."

İngilizce:

And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.

Fransızca:
Et si quelqu'un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz: Parce que le Seigneur en a besoin.
Almanca:
Und so euch jemand fragt; warum ihr's ablöset, so sagt also zu ihm: Der HERR bedarf sein.
Rusça:
и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу.
Arapça:
وان سألكما احد لماذا تحلانه فقولا له هكذا ان الرب محتاج اليه.
luke-19-31 beslemesine abone olun.