luke-1-44

Arapça:

فهوذا حين صار صوت سلامك في اذنيّ ارتكض الجنين بابتهاج في بطني.

Türkçe:

Bak, selamın kulaklarıma eriştiği an, çocuk rahmimde sevinçle hopladı.

İngilizce:

For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.

Fransızca:

Car la voix de ta salutation n'a pas aussitôt frappé mes oreilles, que le petit enfant a tressailli de joie dans mon sein.

Almanca:

Siehe, da ich die Stimme deines Grußes hörete, hüpfete mit Freuden das Kind in meinem Leibe.

Rusça:

Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слухамоего, взыграл младенец радостно во чреве моем.

Açıklama:
luke-1-44 beslemesine abone olun.