matthew-26-73

Arapça:

وبعد قليل جاء القيام وقالوا لبطرس حقا انت ايضا منهم فان لغتك تظهرك.

Türkçe:

Orada duranlar az sonra Petrusa yaklaşıp, "Gerçekten sen de onlardansın. Konuşman seni ele veriyor" dediler.

İngilizce:

And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.

Fransızca:

Peu après, ceux qui étaient là s'approchèrent et dirent à Pierre: Assurément tu es aussi de ces gens-là; car ton langage te fait connaître.

Almanca:

Und über eine kleine Weile traten hinzu, die da stunden, und sprachen zu Petrus: Wahrlich, du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich.

Rusça:

Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя.

matthew-26-73 beslemesine abone olun.