Türkçe:
Adam, işçilerle günlüğü bir dinara anlaşıp onları bağına gönderdi.
İngilizce:
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Fransızca:
Et étant convenu avec les ouvriers d'un denier par jour, il les envoya à sa vigne.
Almanca:
Und da er mit den Arbeitern eins ward um einen Groschen zum Taglohn, sandte er sie in seinen Weinberg.
Rusça:
и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой;
Arapça:
فأتفق مع الفعلة على دينار في اليوم وارسلهم الى كرمه.
