Arapça:
نوحي يا ارضي كعروس مؤتزرة بمسح من اجل بعل صباها.
Türkçe:
Sözlüsünü yitirip çul kuşanan bir genç kız gibi yas tutun.
İngilizce:
Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
Fransızca:
Lamente-toi comme une vierge qui serait ceinte d'un sac, à cause de l'époux de sa jeunesse!
Almanca:
Heule wie eine Jungfrau, die einen Sack anlegt um ihren Bräutigam!
Rusça:
Рыдай, как молодая жена, препоясавшись вретищем , о муже юности своей!
