jeremiah-47-5

Arapça:

أتى الصلع على غزة أهلكت اشقلون مع بقية وطائهم. حتى متى تخمشين نفسك.

Türkçe:

Gazze yastan saçını yolacak,Aşkelon susturulacak.Ey ovada sağ kalanlar,Ne zamana dek bedenlerinizi yaralayacaksınız?

İngilizce:

Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

Fransızca:

Gaza est devenue chauve. Askélon, avec le reste de leur vallée, se tait. Jusqu'à quand te feras-tu des incisions?

Almanca:

Gaza wird kahl werden und Askalon samt den Übrigen in ihren Gründen verderbet. Wie lange ritzest du dich?

Rusça:

Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долиныих.

jeremiah-47-5 beslemesine abone olun.