Türkçe:
"Şölen evine de gitme, onlarla oturma, yiyip içme.
İngilizce:
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
Fransızca:
N'entre pas non plus dans la maison de festin, pour t'asseoir avec eux, pour manger ou pour boire.
Almanca:
Darum sollst du in kein Trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken.
Rusça:
Не ходи также и в дом пиршества, чтобы сидеть с ними, есть и пить;
Arapça:
ولا تدخل بيت الوليمة لتجلس معهم للأكل والشرب.
