Arapça:
هكذا يقول الرب الجاعل في البحر طريقا وفي المياه القوية مسلكا
Türkçe:
Denizde geçit, azgın sularda yol açan,Atlarla savaş arabalarını,Yiğit savaşçıları ve orduyuYola çıkaran RAB şöyle diyor:"Onlar yattı, kalkamaz oldu,Fitil gibi bastırılıp söndürüldüler.
İngilizce:
Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Fransızca:
Ainsi dit l'Éternel, celui qui a ouvert un chemin dans la mer et un sentier dans les eaux puissantes;
Almanca:
So spricht der HERR, der im Meer Weg und in starken Wassern Bahn macht;
Rusça:
Так говорит Господь, открывший в море дорогу, в сильных водах стезю,
