isaiah-41-3

Arapça:

طردهم مرّ سالما في طريق لم يسلكه برجليه.

Türkçe:

Kovalıyor onları,Ayak basmadığı bir yoldan esenlikle geçiyor.

İngilizce:

He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.

Fransızca:

Il les poursuit, il s'avance en paix par un chemin où il n'avait jamais mis les pieds.

Almanca:

daß er ihnen nachjagete und zog durch mit Frieden und ward des Weges noch nie müde?

Rusça:

Он гонит их, идет спокойно дорогою, по которой никогда не ходил ногами своими.

isaiah-41-3 beslemesine abone olun.