Arapça:
ليقبلني بقبلات فمه لان حبك اطيب من الخمر.
Türkçe:
Beni dudaklarıyla öptükçe öpsün!Çünkü aşkın şaraptan daha tatlı.
İngilizce:
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
Fransızca:
Qu'il me baise des baisers de sa bouche! Car tes amours sont plus agréables que le vin.
Almanca:
Er küsse mich mit dem Kuß seines Mundes; denn deine Liebe ist lieblicher denn Wein;
Rusça:
От благовония мастей твоих имя твое – как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
Açıklama:
