job-41-30

Arapça:

تحته قطع خزف حادة. يمدد نورجا على الطين.

Türkçe:

Keskin çömlek parçaları gibidir karnının altı,Döven gibi uzanır çamura.

İngilizce:

Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.

Fransızca:

Son ventre a des tessons pointus: il étend une herse sur le limon.

Almanca:

Unter ihm liegen scharfe Steine und fährt über die scharfen Felsen wie über Kot.

Rusça:

(41:22) Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.

Açıklama:
job-41-30 beslemesine abone olun.