2-kings-12-8

Arapça:

فوافق الكهنة على ان لا يأخذوا فضة من الشعب ولا يرمّموا ما تهدّم من البيت.

Türkçe:

Böylece kâhinler halktan para toplamamayı ve tapınağın onarım işlerine karışmamayı kabul ettiler.

İngilizce:

And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.

Fransızca:

Les sacrificateurs consentirent à ne plus recevoir l'argent du peuple, et à ne pas être chargés de réparer les dégradations du temple.

Almanca:

Und die Priester bewilligten vom Volk nicht Geld zu nehmen und das Baufällige am Hause zu bessern.

Rusça:

И согласились священники не брать серебра у народа на исправление повреждений в храме.

2-kings-12-8 beslemesine abone olun.