2-kings-6-14

Arapça:

فارسل الى هناك خيلا ومركبات وجيشا ثقيلا وجاءوا ليلا واحاطوا بالمدينة.

Türkçe:

kral oraya atlılar, savaş arabaları ve büyük bir kuvvet gönderdi. Geceleyin varıp kenti kuşattılar.

İngilizce:

Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

Fransızca:

Et il y envoya des chevaux, des chars et une troupe considérable, qui arrivèrent de nuit et environnèrent la ville.

Almanca:

Da sandte er hin Rosse und Wagen und eine große Macht. Und da sie bei der Nacht hinkamen, umgaben sie die Stadt.

Rusça:

И послал туда коней и колесницы и много войска. И пришли ночью и окружили город.

Açıklama:
2-kings-6-14 beslemesine abone olun.