deuteronomy-19-19

Arapça:

فافعلوا به كما نوى ان يفعل باخيه. فتنزعون الشر من وسطكم.

Türkçe:

kardeşine yapmayı tasarladığını kendisine yapacaksınız. Aranızdaki kötülüğü ortadan kaldırmalısınız.

İngilizce:

Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

Fransızca:

Vous lui ferez comme il avait dessein de faire à son frère; et tu ôteras le méchant du milieu de toi.

Almanca:

so sollt ihr ihm tun, wie er gedachte seinem Bruder zu tun, daß du den Bösen von dir wegtust,

Rusça:

то сделайте ему то, что он умышлял сделать брату своему; и так истреби зло из среды себя;

Açıklama:
deuteronomy-19-19 beslemesine abone olun.