Arapça:
فافعلوا به كما نوى ان يفعل باخيه. فتنزعون الشر من وسطكم.
Türkçe:
kardeşine yapmayı tasarladığını kendisine yapacaksınız. Aranızdaki kötülüğü ortadan kaldırmalısınız.
İngilizce:
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
Fransızca:
Vous lui ferez comme il avait dessein de faire à son frère; et tu ôteras le méchant du milieu de toi.
Almanca:
so sollt ihr ihm tun, wie er gedachte seinem Bruder zu tun, daß du den Bösen von dir wegtust,
Rusça:
то сделайте ему то, что он умышлял сделать брату своему; и так истреби зло из среды себя;
Açıklama:
