deuteronomy-1-23

Arapça:

فحسن الكلام لديّ فاخذت منكم اثني عشر رجلا. رجلا واحدا من كل سبط.

Türkçe:

"Bu düşünceyi benimsedim. Her oymaktan birer kişi olmak üzere aranızdan on iki kişi seçtim.

İngilizce:

And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:

Fransızca:

Et ce discours me plut; et je pris douze hommes d'entre vous, un homme par tribu.

Almanca:

Das gefiel mir wohl und nahm aus euch zwölf Männer, von jeglichem Stamm einen.

Rusça:

Слово это мне понравилось, и я взял из вас двенадцать человек, по одному человеку от каждого колена.

deuteronomy-1-23 beslemesine abone olun.