exodus-39-24

Arapça:

وصنعوا على اذيال الجبة رمّانات من اسمانجوني وارجوان وقرمز مبروم.

Türkçe:

Kaftanın kenarını lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden nar motifleriyle bezediler.

İngilizce:

And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.

Fransızca:

Et l'on mit aux bords de la robe des grenades de pourpre, d'écarlate et de cramoisi, en fil retors.

Almanca:

Und sie machten an seinem Saum Granatäpfel von gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot und gezwirnter weißer Seide.

Rusça:

по подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти ;

exodus-39-24 beslemesine abone olun.