exodus-4-3

Arapça:

فقال اطرحها الى الارض. فطرحها الى الارض. فصارت حية. فهرب موسى منها.

Türkçe:

RAB, "Onu yere at" dedi. Musa değneğini yere atınca, değnek yılan oldu. Musa yılandan kaçtı.

İngilizce:

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Fransızca:

Et il dit: Jette-la par terre; et il la jeta par terre, et elle devint un serpent; et Moïse s'enfuit devant lui.

Almanca:

Er sprach: Wirf ihn von dir auf die Erde! Und er warf ihn von sich; da ward er zur Schlange. Und Mose floh vor ihr.

Rusça:

Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, ижезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.

exodus-4-3 beslemesine abone olun.