
veenzelnâ mine-lmü`ṣirâti mâen ŝeccâcâ.
Arapça:
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
Türkçe:
Sıkarak su çıkaranlardan şarıl şarıl bir su indirdik,
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Yoğunlaşmış bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik.
Diyanet Vakfı:
Sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik.
İngilizce:
And do We not send down from the clouds water in abundance,
Fransızca:
et fait descendre des nuées une eau abondante
Almanca:
Und WIR ließen von Regenwolken reichlich fließendes Wasser fallen,
Rusça:
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
