Nuzul 4763

 
00:00

innâ künnâ min ḳablü ned`ûh. innehû hüve-lberru-rraḥîm.

Arapça:

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ

Türkçe:

"Biz önceden O'na yakarıyorduk. Çünkü O'dur Berr, cömertçe iyilik eden; O'dur rahmeti sınırsız olan."

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Gerçekten biz bundan önce O'na yalvarıyorduk. Çünkü iyilik eden, esirgeyen ancak O'dur.

Diyanet Vakfı:

"Gerçekten biz bundan önce O'na yalvarıyorduk. Çünkü iyilik eden, esirgeyen ancak O'dur."

İngilizce:

Truly, we did call unto Him from of old: truly it is He, the Beneficent, the Merciful!

Fransızca:

Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux".

Almanca:

Gewiß, wir pflegten vorher an Ihn Bittgebete zu richten. Gewiß, ER ist Der Gütigste, Der Allgnädige.

Rusça:

Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он - Добродетельный, Милосердный".

Açıklama:
Nuzul 4763 beslemesine abone olun.