Nuzul 6115

 
00:00

era'eyte-lleẕî yenhâ.

Arapça:

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ

Türkçe:

Gördün mü o yasaklayanı,

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Namaz kıldığı zaman, bir kulu engelleyeni gördün mü?

Diyanet Vakfı:

Gördün mü şu men edeni,

İngilizce:

Seest thou one who forbids-

Fransızca:

As-tu vu celui qui interdit

Almanca:

Wie seht ihr denjenigen, der es verbietet

Rusça:

Видел ли ты того, кто мешает

Açıklama:
Nuzul 6115 beslemesine abone olun.