Nuzul 5605

 
00:00

vedâniyeten `aleyhim żilâlühâ veẕüllilet ḳuṭûfühâ teẕlîlâ.

Arapça:

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

Türkçe:

Bahçenin gölgeleri üzerlerine eğilmiştir. Ve bahçenin meyveleri iyice yaklaştırılmıştır.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Üzerlerine cennet gölgeleri sarkmış, meyveleri bol bol önlerine konmuştur.

Diyanet Vakfı:

(Cennet ağaçlarının) gölgeleri, üzerlerine sarkar; kolayca koparılabilen meyveleri istifadelerine sunulur.

İngilizce:

And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.

Fransızca:

Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de leurs mains].

Almanca:

Und nahe sind über ihnen ihre Schatten und ihre Früchte wurden sehr leicht verfügbar gemacht.

Rusça:

Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.

Açıklama:
Nuzul 5605 beslemesine abone olun.