Nuzul 5494

 
00:00

inne hâẕihî teẕkirah. femen şâe-tteḫaẕe ilâ rabbihî sebîlâ.

Arapça:

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا

Türkçe:

Bu, bir öğüt verici, düşündürücüdür. Dileyen, Rabbine doğru, bir yol edinir.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

İşte bu bir öğüttür. Artık dileyen Rabbine bir yol tutar.

Diyanet Vakfı:

İşte bu (anlatılanlar), şüphesiz bir öğüttür. Artık kim dilerse Rabbine (varan) bir yol tutar.

İngilizce:

Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord!

Fransızca:

Ceci est un rappel . Que celui qui veut prenne une voie [menant] à son Seigneur.

Almanca:

Gewiß, dies ist eine Ermahnung. Wer will, schlägt einen Weg zu seinem HERRN ein.

Rusça:

Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.

Nuzul 5494 beslemesine abone olun.