
velillâhi cünûdü-ssemâvâti vel'arḍ. vekâne-llâhü `azîzen ḥakîmâ.
Arapça:
وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
Türkçe:
Yalnız Allah'ındır göklerin ve yerin orduları. Azîz'dir Allah, Hakîm'dir.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.
Diyanet Vakfı:
Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah azizdir, hakimdir.
İngilizce:
For to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom.
Fransızca:
A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant et Sage.
Almanca:
Und ALLAH gehören die Gehilfen der Himmel und der Erde. Und ALLAH ist immer allwürdig, allweise.
Rusça:
Аллаху принадлежит воинство небес и земли, и Аллах - Могущественный, Мудрый.
