Nuzul 2777

telfeḥu vucûhehümü-nnâru vehüm fîhâ kâliḥûn.

Türkçe:
Ateş, yüzlerini yalar. Ve onlar da içinde sırıtıp kalacaklar.
İngilizce:
The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced.
Fransızca:
Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
Almanca:
Das Feuer wird ihre Gesichter grillen. Und sie sind darin fletschend.
Rusça:
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться.
Arapça:
تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Orada dişleri sırıtır halde iken ateş yüzlerini yalar.
Diyanet Vakfı:
Ateş yüzlerini yakar; orada suratları çirkin ve gülünç bir halde bulunurlar.
Nuzul 2777 beslemesine abone olun.