Nuzul 2729

 
00:00

nüsâri`u lehüm fi-lḫayrât. bel lâ yeş`urûn.

Arapça:

نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ

Türkçe:

Ve iyiliklerine koşuyoruz. Hayır, farkında olmuyorlar.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Kendilerine faydalar sağlamak için can atıyoruz. Hayır, onlar işin farkına varamıyorlar.

Diyanet Vakfı:

Kendilerine faydalar sağlamak için can atıyoruz? Hayır, onlar işin farkına varamıyorlar.

İngilizce:

We would hasten them on in every good? Nay, they do not understand.

Fransızca:

[soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la vie future] ? Au contraire, ils n'en sont pas conscients.

Almanca:

daß WIR ihnen damit die guten Dinge schnell zukommen lassen?! Nein, sondern sie merken es nicht.

Rusça:

потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!

Açıklama:
Nuzul 2729 beslemesine abone olun.