Nuzul 2448

 
00:00

men a`raḍa `anhü feinnehû yaḥmilü yevme-lḳiyâmeti vizrâ.

Arapça:

مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا

Türkçe:

Kim ondan yüz çevirirse, kıyamet günü bir günah yüklenecektir.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Kim ondan yüz çevirirse, şüphesiz o, kıyamet günü bir günah yüklenecektir.

Diyanet Vakfı:

Kim ondan yüz çevirirse, şüphesiz ki kıyamet gününde o, ağır bir günah yükünü yüklenecektir.

İngilizce:

If any do turn away therefrom, verily they will bear a burden on the Day of judgment;

Fransızca:

Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau;

Almanca:

Wer sich von ihm abwendet, dieser wird gewiß am Tag der Auferstehung eine Schuldenlast tragen.

Rusça:

Кто отвернется от него (Корана), тот понесет в День воскресения тяжелую ношу.

Açıklama:
Nuzul 2448 beslemesine abone olun.