Nuzul 2329

 
00:00

kellâ. senektübü mâ yeḳûlü venemüddü lehû mine-l`aẕâbi meddâ.

Arapça:

كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا

Türkçe:

Hayır, hayır! Biz onun söylediğini yazacağız ve onun için azabı uzattıkça uzatacağız.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Hayır, asla öyle değil; biz onun söylediklerini yazacağız ve azabını çoğalttıkça çoğaltacağız.

Diyanet Vakfı:

Kesinlikle hayır! Biz onun söylediğini yazacağız ve azabını uzattıkça uzatacağız.

İngilizce:

Nay! We shall record what he says, and We shall add and add to his punishment.

Fransızca:

Bien au contraire ! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.

Almanca:

Bestimmt nicht! 2 WIR werden registrieren lassen, was er sagt, und werden ihm noch viel mehr von der Peinigung zuteilen lassen.

Rusça:

Нет! Мы запишем его слова и увеличим его мучения.

Açıklama:
Nuzul 2329 beslemesine abone olun.