Nuzul 2272

 
00:00

feḥamelethü fentebeẕet bihî mekânen ḳaṣiyyâ.

Arapça:

۞ فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا

Türkçe:

Ona gebe kaldı. Ardından da onunla uzak bir mekâna çekildi.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Nihayet (Allah'ın emri gerçekleşti) Meryem İsa'ya gebe kaldı ve o haliyle uzak bir yere çekildi.

Diyanet Vakfı:

Meryem ona hamile kaldı. Bunun üzerine onunla (karnındaki çocukla) uzak bir yere çekildi.

İngilizce:

So she conceived him, and she retired with him to a remote place.

Fransızca:

Elle devient donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu éloigné.

Almanca:

Dann wurde sie schwanger mit ihm, und zog sich mit ihm unmittelbar an einen entfernten Ort zurück.

Rusça:

Она понесла его (забеременела) и отправилась с ним в отдаленное место.

Açıklama:
Nuzul 2272 beslemesine abone olun.