Bölüm 2

Arapça:

بنو عرجد الف ومئتان واثنان وعشرون.

Türkçe:

Azgatoğulları: 1222

İngilizce:

The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.

Fransızca:

Les enfants d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;

Almanca:

der Kinder Asgad tausend zweihundert und zweiundzwanzig;

Rusça:

сыновей Азгада тысяча двести двадцать два;

Arapça:

بنو ادونيقام ست مئة وستة وستون.

Türkçe:

Adonikamoğulları: 666

İngilizce:

The children of Adonikam, six hundred sixty and six.

Fransızca:

Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six;

Almanca:

der Kinder Adonikam sechshundert und sechsundsechzig;

Rusça:

сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть;

Arapça:

بنو بغواي الفان وستة وخمسون.

Türkçe:

Bigvayoğulları: 2056

İngilizce:

The children of Bigvai, two thousand fifty and six.

Fransızca:

Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six;

Almanca:

der Kinder Bigevai zweitausend und sechsundfünfzig;

Rusça:

сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть;

Arapça:

بنو عادين اربع مئة واربعة وخمسون.

Türkçe:

Adinoğulları: 454

İngilizce:

The children of Adin, four hundred fifty and four.

Fransızca:

Les enfants d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;

Almanca:

der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;

Rusça:

сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре;

Arapça:

بنو آطير من يحزقيا ثمانية وتسعون.

Türkçe:

Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98

İngilizce:

The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.

Fransızca:

Les enfants d'Ater, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;

Almanca:

der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;

Rusça:

сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь;

Arapça:

بنو بيصاي ثلاث مئة وثلاثة وعشرون.

Türkçe:

Besayoğulları: 323

İngilizce:

The children of Bezai, three hundred twenty and three.

Fransızca:

Les enfants de Betsaï, trois cent vingt-trois;

Almanca:

der Kinder Bezai dreihundert und dreiundzwanzig;

Rusça:

сыновей Бецая триста двадцать три;

Arapça:

بنو يورة مئة واثنا عشر.

Türkçe:

Yoraoğulları: 112

İngilizce:

The children of Jorah, an hundred and twelve.

Fransızca:

Les enfants de Jora, cent douze;

Almanca:

der Kinder Jorah hundert und zwölf

Rusça:

сыновей Иоры сто двенадцать;

Arapça:

بنو حشوم مئتان وثلاثة وعشرون.

Türkçe:

Haşumoğulları: 223

İngilizce:

The children of Hashum, two hundred twenty and three.

Fransızca:

Les enfants de Hashum, deux cent vingt-trois;

Almanca:

der Kinder Hasum zweihundert und dreiundzwanzig;

Rusça:

сыновей Хашума двести двадцать три;

Arapça:

بنو جبّار خمسة وتسعون.

Türkçe:

Gibbaroğulları: 95

İngilizce:

The children of Gibbar, ninety and five.

Fransızca:

Les enfants de Guibbar, quatre-vingt-quinze;

Almanca:

der Kinder Gibbar fünfundneunzig;

Rusça:

сыновей Гиббара девяносто пять;

Arapça:

بنو بيت لحم مئة وثلاثة وعشرون.

Türkçe:

Beytlehemliler: 123

İngilizce:

The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.

Fransızca:

Les enfants de Bethléhem, cent vingt-trois;

Almanca:

der Kinder Beth-Lehem hundert und dreiundzwanzig;

Rusça:

уроженцев Вифлеема сто двадцать три;

Sayfalar

Bölüm 2 beslemesine abone olun.