58 |
And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, Acquainted - |
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا |
2 913 |
59 |
He who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established Himself above the Throne - the Most Merciful, so ask about Him one well informed. |
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا |
2 914 |
60 |
And when it is said to them, "Prostrate to the Most Merciful," they say, "And what is the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?" And it increases them in aversion. |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩ |
2 915 |
61 |
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon. |
تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا |
2 916 |
62 |
And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude. |
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا |
2 917 |
63 |
And the servants of the Most Merciful are those who walk upon the earth easily, and when the ignorant address them [harshly], they say [words of] peace, |
وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا |
2 918 |
64 |
And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer] |
وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا |
2 919 |
65 |
And those who say, "Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering; |
وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا |
2 920 |
66 |
Indeed, it is evil as a settlement and residence." |
إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا |
2 921 |
67 |
And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate |
وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا |
2 922 |
68 |
And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which Allah has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty. |
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا |
2 923 |
69 |
Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated - |
يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا |
2 924 |
70 |
Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful. |
إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا |
2 925 |
71 |
And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance. |
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا |
2 926 |
72 |
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity. |
وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا |
2 927 |
73 |
And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind. |
وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا |
2 928 |
74 |
And those who say, "Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous." |
وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا |
2 929 |
75 |
Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace. |
أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا |
2 930 |
76 |
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence. |
خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا |
2 931 |
77 |
Say, "What would my Lord care for you if not for your supplication?" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent. |
قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا |
2 932 |
1 |
Ta, Seen, Meem. |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ طسم |
2 933 |
2 |
These are the verses of the clear Book. |
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ |
2 934 |
3 |
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers. |
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ |
2 935 |
4 |
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled. |
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ |
2 936 |
5 |
And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it. |
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ |
2 937 |
6 |
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule. |
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ |
2 938 |
7 |
Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind? |
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ |
2 939 |
8 |
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. |
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ |
2 940 |
9 |
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ |
2 941 |
10 |
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - |
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ |
2 942 |
11 |
The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" |
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ |
2 943 |
12 |
He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me |
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ |
2 944 |