Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

55

Sûredeki Ayet No: 

60

Ayet No: 

4961

Sayfa No: 

533

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ

Çeviriyazı: 

hel cezâü-l'iḥsâni ille-l'iḥsân.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir?

Diyanet İşleri: 

İyiliğin karşılığı ancak iyilik değil midir?

Abdulbakî Gölpınarlı: 

İyiliğin karşılığı, iyilikten başka bir şey olabilir mi?

Şaban Piriş: 

İyiliğin mükâfatı, iyilikten başka bir şey midir?

Edip Yüksel: 

İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir?

Ali Bulaç: 

İhsanın karşılığı ihsandan başkası mıdır?

Suat Yıldırım: 

Öyle ya, iyiliğin neticesi iyilikten başka mı olacaktı!

Ömer Nasuhi Bilmen: 

55:58

Yaşar Nuri Öztürk: 

İhsanın karşılığı sadece ihsan...

Bekir Sadak: 

Ikisinde de durmadan fiskiran iki kaynak vardir.

İbni Kesir: 

İhsanın karşılığı, ihsandan başkası mıdır?

Adem Uğur: 

İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir?

İskender Ali Mihr: 

İhsanın, ihsandan başka mükâfatı var mı ki (olabilir mi)?

Celal Yıldırım: 

iyiliğin karşılığı ancak iyiliktir.

Tefhim ul Kuran: 

İhsanın karşılığı ihsandan başkası mıdır?

Fransızca: 

Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien ?

İspanyolca: 

La retribución del bien obrar ¿es otra que el mismo bien obrar?

İtalyanca: 

Qual altro compenso del bene se non il bene?

Almanca: 

Gibt es etwa eine andere Belohnung für den Ihsan, als den Ihsan?!

Çince: 

行善者,只受善报。

Hollandaca: 

Waardoor zou het goede anders dan door het goede beloond worden?

Rusça: 

Воздают ли за добро иначе, чем добром?

Somalice: 

Wanaag abaalkiisu soo wanaag ma aha.

Swahilice: 

Ati yaweza kuwa malipo ya ihsani ila ihsani?

Uygurca: 

ياخشى ئىش قىلغۇچى پەقەت ياخشى مۇكاپاتقا ئېرىشىدۇ

Japonca: 

善いことへの報いは,善いことでなくて何であろう。

Arapça (Ürdün): 

«هل» ما «جزاء الإحسان» بالطاعة «إلا الإحسان» بالنعيم.

Hintçe: 

भला नेकी का बदला नेकी के सिवा कुछ और भी है

Tayca: 

จะมีการตอบแทนความดีอันใดเล่านอกจากความดี

İbranice: 

האם יתוגמל הטוב בדבר אחר מלבד הטוב

Hırvatça: 

Zar za dobro učinjeno djelo nagrada može biti nešto drugo do dobro?!

Rumence: 

Răsplata binelui poate fi oare altceva decât un bine?

Transliteration: 

Hal jazao alihsani illa alihsanu

Türkçe: 

İhsanın karşılığı sadece ihsan...

Sahih International: 

Is the reward for good [anything] but good?

İngilizce: 

Is there any Reward for Good - other than Good?

Azerbaycanca: 

Yaxşılıq əvəzi ancaq yaxşılıqdır!

Süleyman Ateş: 

İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir?

Diyanet Vakfı: 

İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir?

Erhan Aktaş: 

İyiliğin karşılığı, iyilikten başka olabilir mi?

Kral Fahd: 

İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir?

Hasan Basri Çantay: 

iyiliğin mükâfatı iyilikden başka mıdır?

Muhammed Esed: 

İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey olabilir mi?

Gültekin Onan: 

İhsanın karşılığı ihsandan başkası mıdır?

Ali Fikri Yavuz: 

İyiliğin karşılığı ancak iyiliktir.

Portekizce: 

A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?

İsveççe: 

Skulle belöningen för den som gör gott vara annat än gott

Farsça: 

آیا پاداش نیکی جز نیکی است؟

Kürtçe: 

ئایا پاداشتی چاکە ھەر چاکە نیە؟

Özbekçe: 

Эҳсоннинг мукофоти, фақат эҳсондир.

Malayca: 

Bukankah tidak ada balasan bagi amal yang baik - melainkan balasan yang baik juga?

Arnavutça: 

Vallë, për veprën e mirë, a ka tjetër shpërblim pos të mirë?!

Bulgarca: 

Нима въздаянието за добрината е друго освен добрина?

Sırpça: 

Зар за добро учињено дело награда може да буде нешто друго осим добро?!

Çekçe: 

Což odměnou za dobré se něco jiného než dobré může stát?

Urduca: 

نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا اور کیا ہو سکتا ہے

Tacikçe: 

Мукофоти некӣ некисту бас.

Tatarca: 

Чын яхшылыкның җәзасы фәкать җәннәттер.

Endonezyaca: 

Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).

Amharca: 

የበጎ ሥራ ዋጋ በጎ እንጅ ሌላ ነውን?

Tamilce: 

(உலகில் அல்லாஹ்வை பயந்தவர் செய்த) நல்லதுக்குக் கூலி (மறுமையில் அல்லாஹ் அவருக்கு கொடுக்கின்ற சொர்க்கம் என்ற) நல்லதைத் தவிர வேறு உண்டா?

Korece: 

선에 대한 보상은 선 외에 다른 것이 있겠느뇨

Vietnamca: 

Chẳng phải phần thưởng tốt là chỉ dành cho cái tốt đó sao?!