Kutsal Kitap

Türkçe: 

Benim için, çocuklarımın gerçeğin izinden yürüdüklerini duymaktan daha büyük bir sevinç olamaz!

Arapça: 

ليس لي فرح اعظم من هذا ان اسمع عن اولادي انهم يسلكون بالحق

İngilizce: 

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Fransızca: 

Je n'ai point de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Almanca: 

Ich habe keine größere Freude denn die, daß ich höre meine Kinder in der Wahrheit wandeln.

Rusça: 

Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине.

Weymouth New Testament: 

I have no greater joy than to hear that my children are living in obedience to the truth.

Young's Literal Translation: 

greater than these things I have no joy, that I may hear of my children in truth walking.

King James Bible: 

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

American King James Version: 

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

World English Bible: 

I have no greater joy than this, to hear about my children walking in truth.

Webster Bible Translation: 

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

English Revised Version: 

Greater joy have I none than this, to hear of my children walking in the truth.

Darby Bible Translation: 

I have no greater joy than these things that I hear of my children walking in the truth.

Douay-Rheims Bible: 

I have no greater grace than this, to hear that my children walk in truth.

Coverdale Bible: 

I haue no greater ioye

American Standard Version: 

Greater joy have I none than this, to hear of my children walking in the truth.

Söz ID: 

30663

Sûre No: 

1

Book Id: 

64

Bölümdeki Söz No: 

4