Türkçe:
Onlarla sofrada otururken İsa ekmek aldı, şükretti ve ekmeği bölüp onlara verdi.
Arapça:
İngilizce:
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But as soon as He had sat down with them, and had taken the bread and had blessed and broken it, and was handing it to them,
Young's Literal Translation:
And it came to pass, in his reclining (at meat) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them,
King James Bible:
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
American King James Version:
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and broke, and gave to them.
World English Bible:
It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.
Webster Bible Translation:
And it came to pass, as he sat at table with them, he took bread, and blessed it, and broke, and gave to them.
English Revised Version:
And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
Darby Bible Translation:
And it came to pass as he was at table with them, having taken the bread, he blessed, and having broken it, gave it to them.
Douay-Rheims Bible:
And it came to pass, whilst he was at table with them, he took bread, and blessed, and brake, and gave to them.
Coverdale Bible:
And it came to passe whan he sat at the table with the
American Standard Version:
And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread and blessed; and breaking it he gave to them.