Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çocuklarını büyütseler bile,Çocuklarından edeceğim onları,Kimse kalmayıncaya dek;Evet, vay başlarına,Onları terk ettiğimde!

Arapça: 

وان ربّوا اولادهم اثكلهم اياهم حتى لا يكون انسان. ويل لهم ايضا متى انصرفت عنهم.

İngilizce: 

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Fransızca: 

S'ils élèvent leurs enfants, je les en priverai avant l'âge d'homme. Car malheur à eux aussi, quand je me retirerai d'eux!

Almanca: 

Und ob sie ihre Kinder gleich erzögen, will ich sie doch ohne Kinder machen, daß sie nicht Leute sein sollen. Auch wehe ihnen, wenn ich von ihnen bin gewichen!

Rusça: 

А хотя бы они и воспитали детей своих, отниму их; ибо горе им, когда удалюсь от них!

Young's Literal Translation: 

For though they nourish their sons, I have made them childless — without man, Surely also, woe to them, when I turn aside from them.

King James Bible: 

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

American King James Version: 

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

World English Bible: 

Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them!

Webster Bible Translation: 

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

English Revised Version: 

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there be not a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Darby Bible Translation: 

For even should they bring up their children, yet will I bereave them, that not a man remain: for woe also to them when I shall have departed from them!

Douay-Rheims Bible: 

And though they should bring up their children, I will make them without children among men: yea, and woe to them, when I shall depart from them.

Coverdale Bible: 

And though they bringe vp eny

American Standard Version: 

Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!

Söz ID: 

22221

Sûre No: 

9

Book Id: 

28

Bölümdeki Söz No: 

12