Türkçe:
Kaldırmayın başınızı!Tepeden konuşmayın!' " simgesidir).
Arapça:
İngilizce:
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
King James Bible:
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
American King James Version:
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
World English Bible:
Don't lift up your horn on high. Don't speak with a stiff neck.|
Webster Bible Translation:
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
English Revised Version:
Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.
Darby Bible Translation:
Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a stiff neck.
Douay-Rheims Bible:
Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
Coverdale Bible:
Sela. I sayde vnto the madde people: deale not so madly
American Standard Version:
Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.