Türkçe:
Ey kötülük yapanlar,Uzak durun benden,Çünkü RAB ağlayışımı işitti.
Arapça:
İngilizce:
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
King James Bible:
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
American King James Version:
Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
World English Bible:
Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
Webster Bible Translation:
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
English Revised Version:
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Darby Bible Translation:
Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Douay-Rheims Bible:
Depart from me, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.
Coverdale Bible:
Awaye fro me all ye wicked doers
American Standard Version:
Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.