Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yücelerdeki RAB engin suların gürleyişinden,Denizlerin azgın dalgalarındanDaha güçlüdür.

Arapça: 

‎من اصوات مياه كثيرة من غمار امواج البحر الرب في العلى اقدر‎.

İngilizce: 

The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

Fransızca: 

L'Éternel est puissant dans les hauts lieux, plus que les voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer.

Almanca: 

Die Wasserwogen im Meer sind groß und brausen greulich; der HERR aber ist noch größer in der Höhe.

Rusça: 

(92:4) Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.

Young's Literal Translation: 

Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high is Jehovah,

King James Bible: 

The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

American King James Version: 

The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.

World English Bible: 

Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty.

Webster Bible Translation: 

The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.

English Revised Version: 

Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.

Darby Bible Translation: 

Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea.

Douay-Rheims Bible: 

with the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.

Coverdale Bible: 

The floudes aryse (o LORDE) the floudes lift vp their noyse

American Standard Version: 

Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Jehovah on high is mighty.

Söz ID: 

15431

Bölüm No: 

93

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

4

Söz Etiketi: