Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onları yüzük gibi parmaklarına geçir,Yüreğinin levhasına yaz.

Arapça: 

اربطها على اصابعك اكتبها على لوح قلبك.

İngilizce: 

Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.

Fransızca: 

Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.

Almanca: 

Binde sie an deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!

Rusça: 

Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.

Young's Literal Translation: 

Bind them on thy fingers, Write them on the tablet of thy heart.

King James Bible: 

Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.

American King James Version: 

Bind them on your fingers, write them on the table of your heart.

World English Bible: 

Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.

Webster Bible Translation: 

Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thy heart.

English Revised Version: 

Bind them upon thy fingers; write them upon the table of thine heart.

Darby Bible Translation: 

Bind them upon thy fingers, write them upon the tablet of thy heart.

Douay-Rheims Bible: 

Bind it upon thy fingers, write it upon the tables of thy heart.

Coverdale Bible: 

Bynde them vpon thy fyngers

American Standard Version: 

Bind them upon thy fingers; Write them upon the tablet of thy heart.

Söz ID: 

16579

Bölüm No: 

7

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

3