Türkçe:
Bir adam kadınla cinsel ilişkide bulunurken menisi akarsa, ikisi de yıkanacak ve akşama kadar kirli sayılacaklardır.
Arapça:
İngilizce:
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.
King James Bible:
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
American King James Version:
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
World English Bible:
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
Webster Bible Translation:
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
English Revised Version:
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Darby Bible Translation:
And a woman with whom a man lieth with seed of copulation they shall bathe in water, and be unclean until the even.
Douay-Rheims Bible:
The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water, and shall be unclean until the evening.
Coverdale Bible:
A woman
American Standard Version:
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.