Türkçe:
Bu buyruğun amacı, pak yürekten, temiz vicdandan, içten imandan doğan sevgiyi uyandırmaktır.
İngilizce:
Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:
Fransızca:
Le but du commandement, c'est la charité, qui procède d'un cœur pur, d'une bonne conscience, et d'une foi sincère.
Almanca:
Denn die Hauptsumme des Gebots ist Liebe von reinem Herzen und von gutem Gewissen und von ungefärbtem Glauben,
Rusça:
Цель же увещания есть любовь от чистого сердца и доброй совести и нелицемерной веры,
Arapça:
واما غاية الوصية فهي المحبة من قلب طاهر وضمير صالح وايمان بلا رياء.
