Türkçe:
Tapınağın eyvanının önünde, yaptırdığı sunakta RABbe yakmalık sunular sundu.
Arapça:
İngilizce:
Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Then hath Solomon caused to ascend burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he built before the porch,
King James Bible:
Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
American King James Version:
Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
World English Bible:
Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch,
Webster Bible Translation:
Then Solomon offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
English Revised Version:
Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
Darby Bible Translation:
Then Solomon offered up burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch;
Douay-Rheims Bible:
Then Solomon offered holocausts to the Lord upon the altar of the Lord which he had built before the porch,
Coverdale Bible:
Then offred Salomon burntofferynges vnto the LORDE vpon the LORDES altare
American Standard Version:
Then Solomon offered burnt-offerings unto Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch,