İngilizce:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Arapça:

velâ tüṭi` külle ḥallâfim mehîn.
Türkçe:
Şunların hiçbirine eğilme, uyma: Çok yemin eden, bayağı-alçak,
İngilizce:
Heed not the type of despicable men,- ready with oaths,
Fransızca:
Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable,
Almanca:
Und höre nicht auf jeden erniedrigten Viel-Schwörenden,
Rusça:
Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,
Arapça:
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Şunların hiçbirine boyun eğme: Yemin edip duran aşağılık,
Diyanet Vakfı:
Şunların hiçbirine itaat etme: yemin edip duran, aşağılık,

hemmâzim meşşâim binemîm.
Türkçe:
Alaycı/gammaz, koğuculuk için dolaşıp duran,
İngilizce:
A slanderer, going about with calumnies,
Fransızca:
grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
Almanca:
(der) bloßstellend, Namima verbreitend,
Rusça:
хулителю, разносящему сплетни,
Arapça:
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Daima kusur arayıp kınayan, hep lâf götürüp getiren,
Diyanet Vakfı:
(Herkesi) kötüleğen, söz götürüp getiren,

mennâ`il lilḫayri mü`tedin eŝîm.
Türkçe:
Hayrı engelleyen, sınır tanımaz-saldırgan, günaha batmış,
İngilizce:
(Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,
Fransızca:
grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
Almanca:
das Gute verhindernd, Aggression begehend, viel verfehlend
Rusça:
скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,
Arapça:
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Hayra engel olan, saldırgan, günahkâr,
Diyanet Vakfı:
Hayra engel olan, mütecaviz ve saldırgan günahkar,

`utüllim ba`de ẕâlike zenîm.
Türkçe:
Kaba/obur, bütün bunlardan sonra da soyu bozuk, kötülükle damgalı.
İngilizce:
Violent (and cruel),- with all that, base-born,-
Fransızca:
au cur dur, et en plus de cela bâtard .
Almanca:
und flegelhaft ist, auch dazu noch ein Bastard ist.
Rusça:
жестокому, к тому же самозванцу,
Arapça:
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Kaba ve haşin, sonra da kötülükle damgalı,
Diyanet Vakfı:
Kaba ve kötülükle damgalı,
