110. Nasr - (Yardım) An-Nasr—النصر

iẕâ câe naṣru-llâhi velfetḥ.

Türkçe:
Allah'ın yardımı ve fetih geldiğinde,
İngilizce:
When comes the Help of Allah, and Victory,
Fransızca:
Lorsque vient le secours d'Allah ainsi que la victoire,
Almanca:
Wenn ALLAHs Beistand und der Sieg kommt
Rusça:
Когда придет помощь Аллаха и настанет победа,
Arapça:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Allah'ın yardımı ve fetih geldiğinde,
Diyanet Vakfı:
Allah'ın yardımı ve zaferi geldiği,

veraeyte-nnâse yedḫulûne fî dîni-llâhi efvâcâ.

Türkçe:
Ve insanları kitleler halinde Allah'ın dinine girerken gördüğünde,
İngilizce:
And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds,
Fransızca:
et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
Almanca:
und du dieMenschen in Din von ALLAH in Scharen eintreten siehst,
Rusça:
когда ты увидишь, как люди толпами обращаются в религию Аллаха,
Arapça:
وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Ve insanların dalga dalga Allah'ın dinine girdiklerini gördüğünde,
Diyanet Vakfı:
Ve insanların bölük bölük Allah'ın dinine girmekte olduklarını gördüğün vakit,

fesebbiḥ biḥamdi rabbike vestagfirh. innehû kâne tevvâbâ.

Türkçe:
Tespih et Rabbini O'na hamt ile! Ve O'ndan af dile! Çünkü O, Tevvâb'dır, günahları affeder sınırsız bir şekilde.
İngilizce:
Celebrate the praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness: For He is Oft-Returning (in Grace and Mercy).
Fransızca:
alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car c'est Lui le grand Accueillant au repentir.
Almanca:
so lobpreise mit deines HERRN Lob und bitte Ihn um Vergebung! Gewiß, ER ist immer äußerst reue-annehmend.
Rusça:
восславь же хвалой Господа своего и попроси у Него прощения. Воистину, Он - Принимающий покаяния.
Arapça:
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Rabbini öğerek tesbih et, O'ndan bağışlanmanı dile, çünkü O, tevbeleri çok kabul edendir.
Diyanet Vakfı:
Rabbine hamdederek O'nu tesbih et ve O'ndan mağfiret dile. Çünkü O, tevbeleri çok kabul edendir.
110. Nasr - (Yardım) An-Nasr—النصر beslemesine abone olun.