102. Tekâsür - (Çoğaltma Yarışı) At-Takathur—التكاثر

elhâkümü-ttekâŝür.

Türkçe:
Aldatıp oyaladı o çokluk yarışı sizleri,
İngilizce:
The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things),
Fransızca:
La course aux richesses vous distrait,
Almanca:
Euch abgelenkt hat (die Sucht) nach Vermehrung,
Rusça:
Страсть к приумножению увлекает вас
Arapça:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Çoklukla övünmek, sizi kabirlere varıncaya kadar oyaladı.
Diyanet Vakfı:
Çokluk kuruntusu sizi o derece oyaladı ki,

ḥattâ zürtümü-lmeḳâbir.

Türkçe:
Öyle ki, ziyaret edip saydınız kabirleri.
İngilizce:
Until ye visit the graves.
Fransızca:
jusqu'à ce que vous visitiez les tombes .
Almanca:
bis ihr die Gräber besucht habt.
Rusça:
пока вы не посетите могилы.
Arapça:
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Çoklukla övünmek, sizi kabirlere varıncaya kadar oyaladı.
Diyanet Vakfı:
Nihayet kabirleri ziyaret ettiniz.

kellâ sevfe ta`lemûn.

Türkçe:
Ama iş öyle değil; yakında bileceksiniz!
İngilizce:
But nay, ye soon shall know (the reality).
Fransızca:
Mais non ! Vous saurez bientôt !
Almanca:
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
Rusça:
Но нет! Скоро вы узнаете!
Arapça:
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Hayır! Yakında bileceksiniz.
Diyanet Vakfı:
Hayır! Yakında bileceksiniz!

ŝümme kellâ sevfe ta`lemûn.

Türkçe:
Hayır, hayır! İş öyle değil! Yakında bileceksiniz.
İngilizce:
Again, ye soon shall know!
Fransızca:
(Encore une fois) ! Vous saurez bientôt !
Almanca:
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
Rusça:
Еще раз нет! Скоро вы узнаете!
Arapça:
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Yine hayır! Yakında bileceksiniz (hatanızı).
Diyanet Vakfı:
Elbette yakında bileceksiniz!

kellâ lev ta`lemûne `ilme-lyeḳîn.

Türkçe:
İş, sizin bildiğiniz gibi değil! Ne olurdu, şaşmaz ve aldatmaz bir bilgiyle bilseydiniz!
İngilizce:
Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)
Fransızca:
Sûrement! Si vous saviez de science certaine .
Almanca:
Gewiß, nein! Würdet ihr über dasWissen der Gewißheit verfügen,
Rusça:
О нет! Если бы вы только обладали знанием с полной убежденностью!
Arapça:
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Hayır! Eğer kesin bilgi ile bilseniz, elbette cehennemi görürsünüz.
Diyanet Vakfı:
Gerçek öyle değil! Kesin bilgi ile bilmiş olsaydınız,

leteravunne-lceḥîm.

Türkçe:
Yemin olsun, o cehennemi mutlaka göreceksiniz!
İngilizce:
Ye shall certainly see Hell-Fire!
Fransızca:
Vous verrez, certes, la Fournaise.
Almanca:
würdet ihr bestimmt die Hölle erkennen.
Rusça:
Вы непременно увидите Ад.
Arapça:
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Hayır! Eğer kesin bilgi ile bilseniz, elbette cehennemi görürsünüz.
Diyanet Vakfı:
Mutlaka cehennem ateşini görürdünüz.

ŝümme leteravunnehâ `ayne-lyeḳîn.

Türkçe:
Yine yemin olsun, onu gözünüzle apaçık göreceksiniz!
İngilizce:
Again, ye shall see it with certainty of sight!
Fransızca:
Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de certitude.
Almanca:
Dann werdet ihr sie doch als die Gewißheit an sich sehen.
Rusça:
Вы увидите его своими глазами доподлинно.
Arapça:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Sonra, yemin olsun ki, cehennemi yakin gözüyle göreceksiniz.
Diyanet Vakfı:
Sonra ahirette onu çıplak gözle göreceksiniz.

ŝümme letüs'elünne yevmeiẕin `ani-nne`îm.

Türkçe:
Sonra o gün, nimetten kesinlikle sorguya çekileceksiniz!
İngilizce:
Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!).
Fransızca:
Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
Almanca:
Dann werdet ihr an diesem Tag zweifelsohne für das Wohlergehen zur Rechenschaft gezogen.
Rusça:
В тот день вы будете спрошены о благах.
Arapça:
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Sonra, yemin olsun ki, o gün (size verilen) her nimetten sorulacaksınız
Diyanet Vakfı:
Nihayet o gün (dünyada yararlandığınız) nimetlerden elbette ve elbette hesaba çekileceksiniz.
102. Tekâsür - (Çoğaltma Yarışı) At-Takathur—التكاثر beslemesine abone olun.